05 maio 2010

Your Honor

fromLeandro
toMarcilio Moreira de Castro
dateWed, May 5, 2010 at 10:14 AM



Caro Marcílio,

Tudo bem?

Tenho uma dúvida quanto ao verbete "your honor", em relação ao juiz.
"Excelência" é a única opção ou "meritíssimo" também pode ser usado?


Grato pela atenção,

Leandro
_______
Resposta:
Your Honor = Vossa Excelência ou Sua Excelência, dependendo do contexto, ou simplesmente Excelência.
Não traduza por “Meritíssimo”. Meritíssimo é termo de dublador de filme americano, não é usado na prática jurídica brasileira.